No exact translation found for على نحو بين

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic على نحو بين

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Las cuestiones de reconocimiento también han ocupado un lugar destacado.
    وبرزت على نحو بيّن أيضاً مسائل الاعتراف.
  • Hanna? - ¿Dónde diablos has estado? - En serio, ¿moralidad, Ben?
    اين كنت ؟ حقا ، على نحو صادق (بين) ؟ -
  • Las tasas de infección son particularmente altas entre las mujeres jóvenes.
    وترتفـع معدلات الإصابة على نحـو خاص بيـن الشابات.
  • Se requiere una mejor coordinación e intercambio de información entre los diversos departamentos.
    وبالتالي، فإنه يلزم القيام بتنسيق أفضل وتبادل المعلومات على نحو أفضل بين مختلف الإدارات.
  • Reiteré que las modalidades de esa cooperación deberían convenirse a nivel bilateral entre las autoridades sirias y la Comisión.
    وكررت القول إن طرائق هذا التعاون ينبغي الاتفاق عليها على نحو ثنائي بين السلطات السورية واللجنة.
  • Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.
    ولا بد من التمييز، على نحو واضح بين العاملين بهذا الأسلوب وسائر العاملين بالمنزل.
  • Como país apreciablemente subrepresentado en la ONUDI, Noruega vería con agrado que se procurase más decididamente alentar las solicitudes procedente de países poco representados o no representados.
    وقال إن النرويج، بوصفها بلدا ناقص التمثيل في اليونيدو على نحو بيّن، يأمل في أن تُبذل جهود إضافية لتشجيع التقدم بطلبات العمل من البلدان الناقصة التمثيل أو غير الممثلة فيها.
  • Otros instrumentos eficaces para las relaciones entre las sedes y las oficinas exteriores son la capacitación conjunta, la planificación de programas comunes y las misiones interinstitucionales.
    ومن الأدوات الأخرى التي تربط على نحو فعال بين المقر والميدان، التدريب المشترك، والتخطيط المشترك للبرامج، والبعثات المشتركة بين الوكالات.
  • Este mejoramiento intersectorial es una de las características de la industrialización en la provincia china de Taiwán.
    والتقدم الذي يحدث على هذا النحو بين القطاعات هو واحد من خصائص التصنيع في مقاطعة تايوان الصينية.
  • En el caso de misiones integradas y complejas puede resultar difícil mantener totalmente separadas las actividades de mantenimiento de la paz de las actividades humanitarias.
    فقد يكون من الصعب، في العمليات المركبة المتكاملة، الفصل على نحو تام بين حفظ السلام والأنشطة الإنسانية.